Characters remaining: 500/500
Translation

cây hương

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cây hương" se traduit littéralement par "arbre d'encens". Cependant, dans un contexte culturel vietnamien, "cây hương" désigne spécifiquement un autel en plein air, souvent élevé sur une colonne, où l'on brûle de l'encens en l'honneur des ancêtres ou des divinités.

Utilisation de "cây hương"
  1. Contexte culturel : On trouve des "cây hương" dans les jardins ou les espaces extérieurs des maisons vietnamiennes, surtout lors de fêtes ou de cérémonies. Les gens y apportent des offrandes et brûlent de l'encens pour prier ou rendre hommage.

  2. Exemple : "Lors de la fête des morts, les familles vietnamiennes installent un cây hương dans leur jardin pour honorer leurs ancêtres."

Utilisation avancée

Dans un contexte plus formel ou religieux, le terme "cây hương" peut également être utilisé pour parler des pratiques spirituelles et des rituels associés, comme les offrandes de nourriture ou les prières.

Variantes du mot
  • Cây hương đá : Cela fait référence à un "cây hương" en pierre, souvent plus durable et utilisé dans des lieux publics ou des temples.
  • Hương : Ce mot signifie simplement "encens" et peut être utilisé dans d'autres contextes, par exemple, "hương thơm" pour "parfum".
Différents sens

Bien que "cây hương" se réfère principalement à l'autel en plein air, le mot "hương" peut aussi désigner : - Le parfum ou l'odeur agréable (comme dans "hương hoa" qui signifie "parfum de fleurs"). - Un sens figuré lié à ses racines ou à son origine, comme dans l'expression "hương vị quê hương" qui signifie "saveur de la patrie".

Synonymes
  • Bàn thờ : Cela signifie "autel" de manière générale, mais il est souvent utilisé dans un contexte intérieur.
  • hương : Cela désigne un "brûleur d'encens", qui est un objet spécifique pour brûler l'encens.
  1. autel en plein air porté sur une colonne

Similar Spellings

Words Containing "cây hương"

Comments and discussion on the word "cây hương"